2 Samuel 2:28
Konteks2:28 Then Joab blew the ram’s horn and all the people stopped in their tracks. 1 They stopped chasing Israel and ceased fighting. 2
2 Samuel 3:6
Konteks3:6 As the war continued between the house of Saul and the house of David, Abner was becoming more influential 3 in the house of Saul.
2 Samuel 6:6
Konteks6:6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, 4 Uzzah reached out and grabbed hold of 5 the ark of God, 6 because the oxen stumbled.
2 Samuel 7:21
Konteks7:21 For the sake of your promise and according to your purpose 7 you have done this great thing in order to reveal it to your servant. 8
2 Samuel 10:15
Konteks10:15 When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces. 9
2 Samuel 12:16
Konteks12:16 Then David prayed to 10 God for the child and fasted. 11 He would even 12 go and spend the night lying on the ground.
2 Samuel 15:5
Konteks15:5 When someone approached to bow before him, Absalom 13 would extend his hand and embrace him and kiss him.
[2:28] 2 tn Heb “they no longer chased after Israel and they no longer fought.”
[3:6] 3 tn Heb “was strengthening himself.” The statement may have a negative sense here, perhaps suggesting that Abner was overstepping the bounds of political propriety in a self-serving way.
[6:6] 4 tn 1 Chr 13:9 has “Kidon.”
[6:6] 6 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.”
[7:21] 7 tn Heb “for the sake of your word and according to your heart.”
[7:21] 8 tn Heb “to make known, your servant.”
[10:15] 9 tn Heb “were gathered together.”
[12:16] 10 tn Heb “sought” or “searched for.”
[12:16] 11 tn Heb “and David fasted.”
[12:16] 12 tn The three Hebrew verbs that follow in this verse are perfects with prefixed vav. They may describe repeated past actions or actions which accompanied David’s praying and fasting.
[15:5] 13 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.